Titulares

Acción diplomática de los Estados Unidos como parte de nuestro compromiso continuo con la soberanía, la integridad territorial y la independencia de Ucrania

 


Traducción proporcionada por el Departamento de Estado de los Estados Unidos de forma gratuita



Oficina

del

Portavoz del Departamento de Estado de los Estados Unidos 17 de diciembre de 2021

Punto

de información Por videoconferencia

MODERADOR: Gracias, operador, y me gustaría dar la bienvenida a todos los que están escuchando la sesión informativa de esta mañana. Es un placer tenerte con nosotros.

Para empezar, la sesión informativa de hoy con un alto funcionario de la administración proporcionará información sobre la acción diplomática de los Estados Unidos en apoyo de nuestro compromiso siempre renovado con la soberanía, la integridad territorial y la independencia de Ucrania. Repito que el contenido del tema de esta mañana tiene carácter informativo y está sujeto a embargo hasta el final del llamamiento.

Para su información, no para fines de difusión, compartiré con ustedes la identidad de nuestro orador hoy. Tenemos en línea con nosotros. En sus artículos o informes, puede referirse a nuestro orador como un alto funcionario del gobierno. Comenzaremos con algunos comentarios introductorios de , antes de responder algunas de sus preguntas.

Y con eso, me gustaría comenzar y entregarlo a .

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Muchas gracias, y gracias, colegas, por estar con nosotros esta mañana.

Como saben, seguimos profundamente preocupados por el despliegue masivo y no provocado de las fuerzas militares rusas en las fronteras de Ucrania. Estamos trabajando intensamente con nuestros aliados y socios en este tema. También nos preocupa la retórica cada vez más dura de Rusia y una narrativa falaz de que Ucrania está de alguna manera tratando de provocar un conflicto con Rusia. Permítanme ser claro: es la Federación de Rusia la responsable de esta situación. No hay ninguna acción agresiva por parte de los ucranianos.

Hemos dejado claro a Rusia, así como a nuestros aliados y socios, que estamos dando prioridad a la diplomacia para reducir la situación, aliviar las tensiones y poner fin a esta agresión contra Ucrania. Dicho esto, si la diplomacia fracasa, como dijo el G7 el 12 de diciembre, como dijo ayer el Consejo del Atlántico Norte, habrá: una mayor agresión contra Ucrania tendrá consecuencias masivas y un alto precio.

En lo que respecta a la diplomacia, además de las escalas en Kiev y Moscú de la subsecretaria de Estado para Asuntos Europeos, Karen Donfried, esta semana, también estuvo ayer en Bruselas para mantener conversaciones tanto con la UE como con nuestros aliados de la OTAN, para preparar la declaración que vieron ayer.

Ayer, el asesor de seguridad nacional Sullivan se reunió con el asesor de política exterior del presidente ruso, Ushakov, y con el asesor de seguridad nacional de Ucrania, Yermak.

Como dije, estamos enfocados en identificar cómo facilitar la implementación de los acuerdos de Minsk por parte de los Estados Unidos y su apoyo a los aliados del formato de Normandía, Francia y Alemania, en sus actividades allí. Me gustaría subrayar que el formato de Normandía sigue siendo el formato esencial para las negociaciones de Minsk, pero los Estados Unidos están dispuestos a utilizar nuestros canales bilaterales a Moscú y Kiev para facilitar las cosas si podemos.

Esperamos en particular, al igual que las potencias del formato de Normandía, que logremos una cesación del fuego para las vacaciones de Navidad y un intercambio de prisioneros. Esto es algo que se está discutiendo. Y también, como saben, recibimos propuestas concretas de los rusos cuando el Subsecretario Donfried estaba en Moscú. Hemos compartido esto con nuestros aliados.

Como hemos dicho, estamos dispuestos a debatirlo. Dicho esto, hay ciertas cosas en estos documentos que los rusos saben que serán inaceptables, y son muy conscientes de eso. Pero hay otras cosas en las que estamos dispuestos a trabajar que merecen discusión. Dicho esto, lo haremos con nuestros aliados y socios. No se debatirá sobre la seguridad europea en ausencia de europeos.

Así que me detendré allí y responderé a sus preguntas.

MODERADOR: Operador, ¿podría repetir las instrucciones para registrarse en la cola de preguntas?

OPERADOR: Nuevamente, presione 1 y luego 0 en el teclado de su teléfono si tiene una pregunta. Y por favor, no hables hasta que tu línea esté abierta.

MODERADOR: Con eso, pasemos a nuestra primera pregunta. Vamos a pasar a la línea de Nick Wadhams.

OPERADOR: Nick, tu línea está abierta.

PREGUNTA: Hola. Muchas gracias. ¿Podría darnos una idea de lo que es inaceptable en la propuesta rusa? ¿Es esto esencialmente un retorno de la OTAN a 1997?

Y entonces, ¿puede decirnos también si Estados Unidos planea expulsar a Rusia de SWIFT y también esperaría que Alemania cortara o retrasara la apertura de Nord Stream 2 en caso de una invasión de Rusia? Gracias.

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Oh, bueno, gracias por esa pregunta. Permítanme comenzar diciendo que no vemos, a diferencia de la Federación de Rusia, no vemos ningún beneficio en llevar a cabo estas negociaciones de manera pública, ni las conversaciones que tenemos con nuestros aliados y socios ni las conversaciones que tendremos colectivamente con Rusia. Creemos que para que haya alguna posibilidad de que la diplomacia funcione, debe hacerse de manera confidencial.

Como hemos dicho con nuestros aliados y socios, estamos preparando las graves consecuencias que resultarían de una mayor agresión por parte de Rusia. Yo diría que se trata en gran medida de medidas económicas y financieras, y estamos dispuestos a considerar una serie de cosas que no se discutieron en el pasado, y los resultados serán muy profundos para la Federación de Rusia, pero no entraré en detalles.

Con respecto a Nord Stream 2, han visto el acuerdo que los Estados Unidos y Alemania han alcanzado con respecto a los impactos en Ucrania y la seguridad de Europa a medida que se prepara la implementación de Nord Stream 2, y los acuerdos y entendimientos que tenemos entre nosotros con respecto al apoyo a Ucrania y el futuro de este gasoducto. incluida la referencia a su suspensión en caso de nueva agresión. Hemos tenido conversaciones productivas con el nuevo gobierno alemán y él mismo ha hecho declaraciones muy fuertes sobre Nord Stream 2 y su continuo apoyo al acuerdo que existe entre nosotros.

En lo que respecta a la propuesta rusa, una vez más, no voy a negociarla aquí en público, pero mencionaré aquí algunos principios fundamentales que también están contenidos en las declaraciones del Consejo del Atlántico Norte, en las declaraciones de la UE, en las declaraciones de nuestros aliados a título individual. Cualquier diálogo con Rusia debe basarse en la reciprocidad. Nosotros y nuestros aliados tenemos muchas preocupaciones sobre el comportamiento peligroso y amenazante de Rusia, y estas preocupaciones tendrán que plantearse en cualquier conversación posible.

Además, cualquier negociación/debate que tengamos tendrá que basarse en los principios básicos y los documentos fundamentales de la seguridad europea y llevarse a cabo con los europeos. No habrá conversaciones sobre la seguridad europea sin la participación de nuestros aliados y socios europeos, y no transiguiremos los principios clave en los que se basa la seguridad europea, incluyendo, como el Presidente ha dicho varias veces y como ha dicho directamente al Presidente Putin, que todos los países tienen derecho a decidir su propio futuro y su propia política exterior sin interferencia externa. Y esto se aplica a Ucrania y también se aplica a los Aliados de la OTAN y a la propia Alianza con respecto a las modalidades de defensa colectiva de sus miembros.

MODERADOR: Pasemos a la línea de Christina Ruffini.

OPERADOR: Christina, tu línea está abierta.

PREGUNTA: Hola, ¿puedes oírme?

MODERADOR: Te escuchamos, Christina.

PREGUNTA: Muchas gracias. Mi colega robó varias de mis preguntas, pero me gustaría retomar algo que usted dijo, . Usted dijo: Estamos listos para considerar una serie de cosas que no se discutieron en el pasado, y los resultados serán muy profundos para la Federación Rusa". Sé que no vas a entrar en detalles, pero ¿puedes darnos una idea general de lo que quieres decir? ¿Es una respuesta cinética, es una respuesta económica, una combinación de ambas, o es algo de lo que no hablo y no pienso?

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Creo que hemos tenido bastante claro que las medidas en las que estamos trabajando –y la UE ha dicho lo mismo– irían acompañadas de graves consecuencias económicas y financieras, consecuencias políticas, etc.

MODERADOR: Y pasemos a la línea de Michael Crowley.

OPERADOR: Un momento. Michael Crowley, tu línea está abierta.

PREGUNTA: Hola, ¿puedes oírme?

MODERADOR: Te escuchamos, Michael.

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Ahora tenemos noticias suyas.

PREGUNTA: Bien, gracias. Muy bien. Gracias. Gracias por esta conferencia de prensa. Usted ha hablado de consecuencias económicas y políticas. Solo sobre el tema de la asistencia militar a los ucranianos, algunos miembros del Congreso han instado a que Estados Unidos envíe ahora más asistencia militar para disuadir una posible invasión. Me pregunto si podría responder a eso. ¿Es esto algo que estás considerando? ¿Qué le dice a los miembros del Congreso (inaudible) armándose un poco mejor ahora como elemento disuasorio?

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Gracias, Michel. Solo este año, hemos proporcionado más de 450 millones de dólares en asistencia de seguridad a Ucrania, y gran parte de esa financiación sigue distribuyéndose. Ustedes conocen el tipo de cosas que hemos proporcionado en términos de defensa letal. También estamos en un diálogo intensivo con los ucranianos en todos los niveles, incluidos los del Departamento de Defensa y el Comando de las Fuerzas de los Estados Unidos en Europa (EUCOM) con respecto a sus necesidades. Por lo tanto, continuaremos manteniendo estas líneas abiertas a medida que se definan los requisitos ucranianos.

También diría que varios aliados también están contribuyendo y que también estamos discutiendo las necesidades con nuestros aliados y coordinando nuestras acciones estrechamente.

MODERADOR: Ahora pasemos a la línea de Barbara Usher.

OPERADOR: Bárbara, tu línea está abierta. Por favor, adelante.

MODERADOR: Bárbara, ¿estás en modo silencioso?

OPERADOR: Parece que Barbara presionó el botón equivocado para salir de la cola.

MODERADOR: Muy bien. Pasemos a la línea de Will Mauldin.

OPERADOR: Voluntad, tu línea está abierta.

PREGUNTA: Muchas gracias. Sólo quería retomar algo que usted ha dicho sobre el formato de cualquier discusión importante con Rusia, como solicitó Moscú. Usted ha mencionado a los socios del formato de Normandía, Francia y Alemania. ¿Son los socios los que participarían en estas discusiones o sería algo más amplio en la OTAN o la OSCE?

Y luego también quería preguntar: para que se lleven a cabo conversaciones tan importantes, conversaciones de alto nivel con Moscú, ¿es necesaria la desescalada? ¿Deberían los rusos retirar soldados y equipos de la frontera, y esperaría que lo hicieran? Gracias.

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Gracias. Así que estamos, lo siento. ¿Es alguien? sí, está bien.

Por lo tanto, ahora estamos consultando con nuestros aliados y socios, incluso dentro de la OTAN, sobre la cuestión de los formatos y cómo abordar la lista de cuestiones de interés para Rusia, así como el menú de cuestiones de interés para nosotros. Como usted ha señalado, usted ve que estos documentos rusos incluyen una larga lista de cosas. Algunas de estas cuestiones se han debatido en el pasado en el Consejo OTAN-Rusia cuando se refieren a la transparencia y la desescalada de los conflictos entre Rusia y la OTAN. Algunas de las cuestiones a las que se refieren se refieren más ampliamente a los 57 miembros de la OSCE, incluidos Ucrania, Georgia, Moldova y los vecinos de Rusia. Y algunos de ellos caen en la categoría directa: control de armas nucleares, un diálogo que tradicionalmente tiene lugar en el formato estadounidense-ruso, y en estrecha coordinación con la OTAN.

Por lo tanto, estamos tratando de hacerlo de tal manera que los países que tienen que hacerlo participen en las negociaciones, y que todas las partes afectadas por las discusiones sobre cuestiones de seguridad europeas sean partes en ellas, y volveremos a los rusos la próxima semana con una propuesta más concreta sobre este tema, cuando hayamos podido consultar a los Aliados.

Pero, una vez más, supongo que también tendremos toda una lista de nuestras propias preocupaciones con respecto a la posición y el comportamiento de Rusia que también querremos que se tengan en cuenta. Por lo tanto, tiene que hacerse sobre la base de la reciprocidad, nada sobre ellos sin ellos en lo que respecta a nuestros aliados y socios europeos, y como dije, tenemos aquí una lista de los rusos que abarca muchos de los formatos que hemos utilizado en el pasado. Así que tenemos que averiguar cómo organizamos esto, y les enviaremos una propuesta concreta en el transcurso de la próxima semana.

MODERADOR: Volvamos a la línea de Barbara Usher, por favor.

OPERADOR: Bárbara, tu línea está abierta.

PREGUNTA: Gracias. Interrumpí la llamada por error, por lo que es posible que ya haya respondido a esa pregunta, y tal vez incluso en el contexto de otras preguntas. Pero me preguntaba si podría decirnos más sobre su evaluación de lo que cree que los rusos están preparando. Escuchamos que usted no lo hizo, o que la administración no determinó si el presidente Putin ya había decidido invadir. Por lo que está diciendo, parece que ahora que tiene un proceso en marcha, puede sentir que esta amenaza ha disminuido, pero no lo sé. ¿Cuál es su evaluación de lo que los rusos están preparando? Gracias.

ALTO FUNCIONARIO DEL GOBIERNO: Gracias, Bárbara. En primer lugar, solo para decir que me olvidé de la pregunta sobre la desescalada, así que permítanme abordarla primero.

Claramente, los rusos están amenazando cada vez más a Ucrania y a los vecinos y a la propia Alianza de la OTAN. Y, por supuesto, las posibles conversaciones diplomáticas, que esperamos poder llevar a cabo, tienen muchas más posibilidades de éxito si van acompañadas de una desescalada, y será muy difícil lograr que los socios y aliados entablen un diálogo en el contexto del tipo de intimidación que estamos presenciando en este momento. Así que lo estamos dejando claro a los rusos, como lo hemos hecho desde el principio y como lo hemos hecho en el contexto de la conversación del Presidente con el Presidente Putin y con – y la conversación del Asesor de Seguridad Nacional Sullivan con Ushakov, y la conversación del Secretario Blinken con el Ministro de Relaciones Exteriores Lavrov, que la desescalada es absolutamente esencial.

Usted ha preguntado qué están preparando los rusos. Dejaré que los rusos hablen por sí mismos sobre lo que están preparando. Pensamos, piensa el presidente, nuestros aliados piensan que en caso de preocupaciones, y nosotros tenemos preocupaciones de nuestro lado, claramente tienen preocupaciones de su lado, es mejor discutirlas en un marco diplomático en el formato de Normandía, en estos otros formatos que tenemos. Y eso es lo que estamos proponiendo, y es una solución mucho mejor no sólo para Ucrania, sino para todos nosotros, para la propia Federación de Rusia.

No olvidemos que Rusia tiene uno de los niveles más altos de COVID en el mundo. El pueblo ruso no necesita una guerra con Ucrania. Los rusos no necesitan que sus hijos regresen a casa en bolsas para cadáveres. No necesitan otra aventura en el extranjero. Lo que necesitan es una mejor atención médica, mejores edificios, carreteras, escuelas, oportunidades económicas. Y eso es lo que muestran las encuestas en Rusia. Por lo tanto, esperamos que el Presidente Putin aproveche esta oportunidad para el diálogo diplomático y también escuche las necesidades de su propio pueblo.

Creo que probablemente hemos cubierto el tema al respecto. ¿Qué te parece?

MODERADOR: Creo que has hecho un excelente trabajo, . Muchas gracias. Y en ese sentido, el tiempo que se nos ha asignado esta mañana ha expirado. Quiero agradecer a todos por escuchar y por sus preguntas. Quiero agradecer especialmente a nuestro orador por estar hoy con nosotros. Gracias. Y sólo quisiera recordar a todos que el orador en la sesión informativa de esta mañana con fines informativos es un alto funcionario del Gobierno. Y en eso, este punto ha terminado y se levanta el embargo. Tener un buen final del día.


Voir le contenu d'origine : https://www.state.gov/senior-administración-oficial-en-u-s-diplomático-compromiso-conrespecto a-nuestro-compromiso-continuo-con-ucranias-soberanía-territorial-integridad-e-independencia/

Le ofrecemos esta traducción de forma gratuita. Sólo el texto original en inglés es auténtico.

No hay comentarios.

Sea libre de comentar,con decencia,respeto a la opinión del otro,a la diversidad de criterios