Corte Penal Internacional,un órgano manifiestamente político,Secretario Pompeo se opone la CPI juzgue estadounidenses

Secretario de Estado Michael R. Pompeo Declaraciones a la prensa
Français English العربية Português हिन्दी

Sala de prensa
Washington, D. C.
SECRETARIO POMPEO: Buenas tardes a todos: Como es sabido, el gobierno Trump sigue haciendo enormes esfuerzos para luchar contra el virus de Wuhan y proteger al pueblo estadounidense. En el Departamento de Estado estamos plenamente comprometidos con esta importante misión. Hablaré un poco al respecto y también estaré encantado de responder algunas preguntas sobre la labor que estamos llevando a cabo en el Departamento de Estado.
Dicho esto, quería añadir que hoy deseaba venir aquí para recalcar que, mientras hacemos frente a esta pandemia mundial, el Departamento de Estado sigue plenamente comprometido en una amplia variedad de asuntos. Ninguna nación brinda tanto como los Estados Unidos en defensa de la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad, y estamos llevando a cabo esta labor en todo el mundo. Ese trabajo continúa. Eso es lo que quería decirles hoy.
Comencemos con una de nuestros temas más importantes, el terrorismo. Hoy el Departamento de Estado está anunciando nuestra intención de clasificar a Amir Muhammad Said Abdal-Rahman al-Maula como terrorista mundial especialmente designado. Anteriormente estuvo activo en Al Qaeda en Irak y es conocido por torturar a las inocentes minorías religiosas yazidíes. Fue nombrado líder de ISIS después de que matáramos a Abu Bakr al-Baghdadi el año pasado. Hemos destruido el califato y seguimos comprometidos con el logro de una derrota perdurable de ISIS sin importar a quiénes designen como su líder.
Continuando con las designaciones y con nuestro liderazgo en el intento de detener el flujo de grupos terroristas, el Departamento de Estado también está sancionando hoy a nueve entidades con sede en Sudáfrica, Hong Kong y China, así como a tres individuos iraníes por participar a sabiendas en transacciones importantes para la compra, la adquisición, la venta, el transporte o la comercialización de productos petroquímicos de Irán, el mayor Estado patrocinador del terrorismo del mundo. 
Esta medida incluye la designación de la empresa de inversión de la seguridad social de las fuerzas armadas de Irán y de su director por utilizar sus recursos para invertir en entidades sancionadas.
También me gustaría mencionar hoy que, en respuesta a la inaceptable escalada nuclear del régimen de Irán, el Departamento de Comercio ha añadido cinco científicos nucleares iraníes a la lista de entidades. 
Estas cinco personas han participado en el programa de armas nucleares de Irán anterior a 2004, conocido como «programa Amad», y a día de hoy siguen siendo empleados del régimen. Tras la conclusión del plan Amad, Irán conservó los registros de esa época y el grupo de científicos especializados en armas nucleares, incluidos estos individuos. 
Aún siguen sin respuesta numerosas preguntas sobre las actividades nucleares pasadas y no reveladas de Irán. Estas nuevas inclusiones en la lista efectuadas hoy por el Departamento de Comercio reafirman la importancia de exigir a Irán que informe y rinda cuentas de forma completa y sincera acerca de sus actividades pasadas relacionadas con armas nucleares.
También quiero llamar la atención sobre la campaña de desinformación del régimen iraní sobre el origen del virus de Wuhan. En lugar de centrarse en las necesidades del pueblo iraní y aceptar ofertas genuinas de apoyo, los dirigentes iraníes han mentido durante semanas sobre el brote del virus de Wuhan. 
El liderazgo iraní está tratando de no asumir la responsabilidad por la enorme incompetencia y letalidad de su gobernanza. Lamentablemente, el pueblo iraní padece este tipo de mentiras desde hace 41 años. Conocen la verdad. El virus de Wuhan es un asesino y el régimen iraní es su cómplice. 
Estamos tratando de ayudar. Seguimos ofreciendo ayuda a Irán de numerosas formas y seguiremos haciéndolo. 
Tenemos un canal humanitario abierto para facilitar las transacciones legítimas, y al mismo tiempo garantizar, mediante la máxima presión de nuestra campaña, que se niegue a los terroristas el acceso al dinero. 
Estamos ayudando al Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) —la entidad responsable del control nuclear—, y a sus inspectores, que están procurando asegurarse de que Irán sigue cumpliendo el Tratado de No Proliferación Nuclear. 
A través del OIEA, hemos destinado un millón de dólares a proporcionar pruebas de diagnóstico del coronavirus y capacitación a los Estados miembros que solicitaron ayuda en la materia. 
Y en el espíritu de los gestos humanitarios, los Estados Unidos también siguen pidiendo a Irán que libere de inmediato a todos los estadounidenses detenidos injustamente en ese país. Seguiremos pidiendo cuentas al régimen por el terror que impone y continuaremos ayudando al pueblo iraní.
Con respecto a Siria, estas son nuestras iniciativas para ayudar al pueblo sirio: 
Hoy los Estados Unidos designaron al ministro de defensa del régimen de Assad, el general Ali Abdullah Ayoub, por perpetuar la violencia y la desastrosa crisis humanitaria en Siria. Las acciones que ha llevado a cabo deliberadamente desde diciembre del 2019 han impedido que se cumpliera el alto el fuego en Siria. La obstrucción ha dado lugar al desplazamiento de Idlib de casi un millón de personas en extrema necesidad de ayuda humanitaria en medio del frío invierno. 
Las fuerzas del régimen de Assad, apoyadas por Rusia y por fuerzas respaldadas por Irán, han sido responsables de los bombardeos continuos que destruyeron escuelas y hospitales y mataron a civiles, entre ellos profesionales médicos y socorristas que estaban arriesgando la vida para salvar a otros en Siria. 
Seguimos exigiendo el fin inmediato de la masacre y una solución política al conflicto sirio. 
Además, creemos que Rusia ha matado a decenas de militares turcos en el curso de sus operaciones militares; respaldamos a Turqía, nuestro aliado de la OTAN, y seguiremos considerando la posibilidad de adoptar medidas adicionales para ayudar a Turquía y poner fin a la violencia en Idlib y en Siria en general.
Me referiré ahora a la Corte Penal Internacional (CPI), la cual, aunque se la llama «corte», está demostrando ser un órgano manifiestamente político. 
Como dije la última vez que me presenté antes ustedes, nos oponemos a cualquier iniciativa de la CPI que pretenda ejercer jusrisdicción sobre personal de los Estados Unidos. No vamos a tolerar sus intentos inapropiados e injustos de investigar o enjuiciar a estadounidenses. Cuando un miembro de nuestro personal es acusado de un delito, se enfrenta a la justicia en nuestro país. 
Recientemente ha llegado a mi conocimiento que el jefe de gabinete del fiscal, Sam Shoamanesh, y el jefe de la división de jurisdicción, complementariedad y cooperación, Phakiso Mochochoko, están ayudando a impulsar los esfuerzos del fiscal de la CPI, Fatou Bensouda, dirigidos a utilizar este tribunal para investigar a estadounidenses. Estoy examinando esta información y considerando cuáles deben ser los próximos pasos de los Estados Unidos con respecto a estas personas y a todos aquellas que pongan en riesgo a estadounidenses. 
Queremos identificar a los responsables de esta investigación partidista y a los familiares de estos que deseen viajar a los Estados Unidos o participar en actividades incompatibles con el imperativo de proteger a los estadounidenses. 
Este tribunal, la CPI, es una vergüenza. Estamos exponiendo sus abusos y haciéndoles frente; en un verdadero ejemplo del liderazgo de Estados Unidos de cara a garantizar que las instituciones multilaterales ejercen las misiones para las cuales han sido diseñadas.
Haré un apunte rápido sobre América del Sur y luego responderé algunas preguntas. 
Los Estados Unidos están siguiendo de cerca la tabulación de votos en Guyana, donde se celebraron elecciones el 2 de marzo. Nos sumamos a la Organización de Estados Americanos, (OEA) la Commonwealth, la Unión Europea (UE), la Comunidad del Caribe (CARICOM) y otros socios democráticos para exigir un recuento exacto. Elogiamos el papel de la CARICOM en la búsqueda de un solución rápida y democrática, y es importante señalar, con respecto a las personas que tratan de beneficiarse del fraude electoral y forman gobiernos ilegítimos, que estos regímenes estarán sujetos a diversas medidas de los Estados Unidos con graves consecuencias.

Publicar un comentario

0 Comentarios