Redes

Previous
Next
  • Explica sanciones buscan llevar a Irán a negociar

    Reporter: juan modesto Rodriguez
    Published: lunes, 5 de noviembre de 2018
    A- A+


    HOOK: Con gusto responderé a las pregunta. Ya escucharon al Secretario. Solo quiero (inaudible).
    PREGUNTA:  ¿Cuáles son los ocho países?
    HOOK: ¿Qué?
    PREGUNTA:  ¿Cuáles son los ocho países?
    PREGUNTA:  ¿Cuáles son los ocho países?
    HOOK: Lunes, lunes.
    PREGUNTA:  ¿Podría por lo menos decir los dos que dijeron que reducirían a cero ya que parece que las negociaciones con ellos ya concluyeron?
    HOOK: Todo será anunciado el lunes.
    PREGUNTA:  Pero, ¿de qué sirvió todo lo de hoy si hay tan poca información disponible hoy?
    HOOK: Hoy hubo bastante información con dos reportes completos de los dos secretarios, entonces..
    PREGUNTA:  No hubo mucha información.
    HOOK: Las sanciones se reimpondrán el lunes. Hoy fue una previa.
    PREGUNTA:  Sin embargo, podría preguntar, parecido a la pregunta de Arshad, al uso del término jurisdicción en lugar de país, ¿podemos asumir que una cierta isla que empieza con “T” es la razón por la que usan jurisdicción en lugar de país? O es que…
    HOOK: Pienso…
    PREGUNTA:  Taiwán, voy a …
    PREGUNTA:  ¿Podría el término jurisdicción significar más de un gobierno o significa un gobierno?
    HOOK: ¿Fue eso lo que dijo el secretario Mnuchin?
    PREGUNTA:  Él dijo, no, Pompeo.
    PREGUNTA:  Ambos. Pompeo, pero los dos dijeron…
    PREGUNTA:  Usaron la palabra jurisdicciones.
    PREGUNTA:  — jurisdicción, no país, razón por la que, quiero decir, es un punto técnico, pero entiendo que ustedes no quieran dar los nombres.
    HOOK: No se todos los nombres, no lo se.
    PREGUNTA:  Pero, ¿son países todos los ocho?
    PREGUNTA:  ¿Un solo gobierno?
    PREGUNTA:  ¿Países?
    HOOK: Sí.
    PREGUNTA:  ¿Sí, países, o sí, gobiernos?
    HOOK: Son, son…
    PREGUNTA:  Si Taiwán está entre ellos, esa sería una razón para…
    HOOK: Ahora entiendo, son naciones, son naciones.
    PREGUNTA:  Muy bien, entonces Taiwán no está en la lista.
    HOOK: No voy a decir lo que no está, estoy diciendo que son ocho naciones.
    PREGUNTA:  ¿Puedo pedir una aclaración respecto a las “excepciones por una reducción significativa” (SRE, por sus siglas en inglés)?
    HOOK: Sí.
    PREGUNTA:  Ayer usted dijo que se otorgan exoneraciones por un período de seis meses y después son reevaluadas.
    HOOK: Eso es debido a la ley.
    PREGUNTA:  Correcto. Y luego el Secretario dijo que demorará semanas en reducirse paulatinamente. ¿Esto comprende a todos los ocho a los que se les está otorgando o solamente…
    HOOK: No, él ha… estaba hablando acerca de dos países que recibirán SRE a los que se les va a conceder un poco más de tiempo, para que lleguen a cero.
    PREGUNTA:  Pero ellos, si ellos pueden todavía…¿es la exoneración todavía por ley seis meses?
    HOOK: Operacionalmente es solamente relevante para las primeras semanas del… pero por ley, cuando otorgamos una SRE, es por 180 días.
    PREGUNTA:  Correcto.
    HOOK: Y esto es bajo la Ley de autorización de la defensa nacional de 2012 (NDAA, por sus siglas en inglés). Entonces es una SRE por 180 días. No importa a dónde se dirigen, quiero decir, cada país es diferente. Dos de los países llegarán a cero antes del vencimiento de la SRE.
    PREGUNTA:  ¿Podría hablar acerca de los esfuerzos amplios para intentar que Irán se comporte como un régimen normal? Quiero decir, ¿incluye ello un tipo de mensajería por Twitter o las redes sociales, o es más que eso, algo más concreto como dar apoyo a los grupos de oposición y a las protestas?
    PREGUNTA:  ¿Es más que mensajes por Twitter? ¿Hay algo, está EE. UU. haciendo algo para promover las protestas?
    HOOK: El régimen iraní históricamente no ha ido a la mesa de negociaciones sin presión económica y diplomática. La reimposición de nuestras sanciones está diseñada para lograr dos cosas: negarle al régimen los ingresos que necesita para financiar las guerras violentas en el extranjero y también para cambiar su análisis de costo-beneficio a nuestro favor de manera que Irán decida regresar a la mesa de negociaciones.
    El Ayatolá Khamenei ha dicho que la hostilidad con EE. UU. es necesaria, que es lo que esperarían escuchar de un régimen revolucionario. Hemos sido muy claros. El secretario Pompeo ha sido muy claro en que tenemos una mente abierta para lo que sea posible. Queremos realmente empezar a trabajar con un acuerdo nuevo y mejor para reemplazar al insuficiente acuerdo nuclear con Irán que el presidente abandonó en mayo, y nuestra campaña de máxima presión económica es una táctica fundamental para lograr esta meta.
    PREGUNTA:  Pero él está también hablando acerca de restablecer la democracia.
    HOOK: El Presidente, el Secretario de Estado, el Vicepresidente, en todos los niveles del gobierno, han apoyado al pueblo iraní y sus aspiraciones de lograr una mejor calidad de vida. El pueblo iraní quiere un gobierno más representativo, un gobierno que no les robe sin miramientos, que apoye los derechos humanos, sus derechos económicos, sus libertad de expresión y su libertad de reunión. Estos son todos derechos que los Estados Unidos desean para el pueblo iraní. Pensamos que ellos se merecen una mejor calidad de vida y el secretario Pompeo ha hecho repetidamente comentarios dirigidos al pueblo iraní en apoyo de sus demandas de reformas exigidas a este régimen.
    PREGUNTA:  ¿Cómo… quisiera hacer la pregunta que hizo Gardiner ayer acerca del asesinato de Khashoggie y la guerra en Yemen y cómo esto tiene que ver con aquello. Quiero decir, ¿cómo pueden ustedes, por un lado, enfocarse tanto en los derechos humanos de Irán cuando no hacen lo suficiente para presionar a los sauditas con respecto a los mismo temas?
    HOOK: Nosotros no compartimos intereses ni valores con el régimen iraní. Hemos pedido a Arabia Saudita que aumente su producción de petróleo mientras retiramos el petróleo iraní del mercado y Arabia Saudita ha ayudado bastante para asegurar una oferta adecuada de petróleo durante este período en el que hemos observado reducciones dramáticas en la importación de petróleo crudo iraní como parte de nuestra campaña de máxima presión económica. El gobierno de Arabia Saudita ha aislado exitosamente al petróleo de los temas políticos y eso ha ayudado mucho en el contexto más amplio de nuestra campaña de presión.
    PREGUNTA:  Bueno, solo para hacer de abogado del diablo, entiendo los intereses compartidos que tienen con los saudíes en Irán. Pero, ¿qué intereses compartidos, que valores compartidos tienen los Estados Unidos con los saudíes respecto a los derechos humanos?
    HOOK: Solamente puedo referirme a cómo los saudíes nos ayudan con nuestra estrategia respecto a Irán. El presidente dio un discurso en Riyadh en su primer viaje al extranjero como Presidente, en donde hizo un llamado a nuestros aliados árabes sunitas para aumentar sus capacidades para revertir la hegemonía iraní, de manera que nuestros aliados árabes puedan contribuir más al esfuerzo en el Oriente Medio. Y hemos contado de una gran colaboración de los países del Golfo y otros para aislar a Irán y aplicar la máxima presión económica posible de manera que no utilicen su dinero para desestabilizar al Oriente Medio.
    PREGUNTA:  ¿Cómo va a funcionar la cuenta en fideicomiso de la que él habló, y cómo se aseguran que los iraníes van a poder satisfacer sus necesidades básicas, como medicamentos y alimentos?
    HOOK: Las cuentas en fideicomiso que están siendo creadas para aquellas naciones que necesitan continuar importando petróleo iraní, le niegan a Irán acceso a divisas fuertes, y le niegan a Irán todo ingreso de sus ventas de petróleo. Siempre que Irán vende petróleo, el dinero va a la cuenta de fideicomiso en el banco de la nación importadora e Irán después gasta ese crédito. Incentivamos encarecidamente a esas naciones a que se aseguren que Irán gasta ese dinero en compras humanitarias para beneficio del pueblo iraní. Las largamente sufrientes víctimas del régimen iraní son el pueblo iraní. El régimen utiliza empresas falsas disfrazadas como organizaciones humanitarias para redirigir las compras que debían ser de alimentos, medicamentos y dispositivos médicos y las usan para enriquecer al régimen y dar apoyo a las actividades revolucionarias en el exterior.
    PREGUNTA:  ¿Ustedes cuentan con países como China para asegurarse de que no utilicen el dinero para esas cosas?
    HOOK: Estados Unidos vigilará estas cuentas en fideicomiso muy cercanamente. A diferencia de los gobiernos anteriores, nos aseguraremos que el dinero no se gaste en actividades ilícitas, que no haya fugas en estas cuentas, y trabajaremos cercanamente con los países para incentivar la compra y la venta de bienes humanitarios en beneficio del pueblo iraní. Nuestro régimen de sanciones tiene muy claras excepciones para la venta de alimentos, medicamentos y dispositivos médicos.
    PREGUNTA:  ¿Cómo es que la prohibición de viajar se relaciona con el apoyo al pueblo iraní?
    HOOK: Debido a que el régimen iraní es el patrocinador más importante de terrorismo en el mundo, tenemos una política de visas restrictiva, política motivada por el terrorismo del régimen, y no por el deseo de restringir al iraní promedio. El problema que tenemos es…
    PREGUNTA:  Pero en efecto lo es.
    HOOK: Pero ese es un problema del régimen. Si el régimen dejara de financiar el terrorismo y abriera su economía para ver a dónde va el dinero, crearía un mejor entorno para que nosotros otorgáramos visas.
    PREGUNTA:  Entonces, en el caso de los países que ustedes dicen necesitan seguir importando petróleo, ¿esperan concederles exoneraciones una y otra vez? ¿Van a poner un límite máximo de cuántas veces pueden renovar las exoneraciones?
    HOOK: Nuestro objetivo sigue siendo conseguir que los países reduzcan a cero sus importaciones de petróleo iraní. En el año 2019, nuestras proyecciones son que la oferta de petrolero excederá la demanda y eso crea una mejor atmósfera para convencer a las naciones restantes a que reduzcan a cero lo antes posible.
    PREGUNTA:  Entonces ¿están colocando un límite máximo de cuántas veces pueden ser renovadas estas exoneraciones en este momento?
    HOOK: No tenemos la intención de conceder más SRE al final del período de los 180 días. Estamos siendo muy cuidadosos de hacer progresar nuestra campaña de máxima presión económica sin aumentar el precio del petróleo. El año próximo anticipamos una mayor oferta de petróleo y eso nos permitirá acelerar la reducción a cero.
    PREGUNTA:  Y ustedes… ¿cuántos bancos iraníes van a ser desvinculados de SWIFT? Quiero decir, la administración dice más que antes, pero ¿nos pueden dar un número?
    HOOK: Esto lo anunciará el secretario Mnuchin el lunes.
    PREGUNTA:  Sobre este punto él dijo… fue muy preciso en su lenguaje. Dijo “ciertas instituciones financieras iraníes designadas”. Esto no significa categóricamente todas, por lo que es posible que, uno, no se vuelva a designar a todos los bancos que fueron previamente designados; y dos, ¿es posible que algún banco designado, debido al uso del término “ciertas instituciones designadas”, no será obligado a desconectarse?
    HOOK: No voy a interpretar lo que “ciertas” significa más allá de decir que él anunciará todos los bancos el lunes.
    PREGUNTA:  Los veinte – veinte países importan el 80 por ciento del petróleo de Irán, según lo entiendo. ¿Recibirá SRE alguno de esos ocho, o cualquiera de los veinte?
    HOOK: Hay un grupo relativamente pequeño de países que son responsables de la mayor parte de la importación de petróleo crudo de Irán.
    PREGUNTA:  ¿Alguno de ellos va a ser exonerado?
    HOOK: No voy a adelantarme al anuncio del secretario el lunes.
    PREGUNTA:  ¿Podría aclarar la respuesta acerca de la cooperación nuclear civil de entidades que no son estadounidenses?  ¿Se concederán exoneraciones en ese…
    HOOK: El secretario habló de eso esta mañana y se anunciará el lunes.
    PREGUNTA:  Sobre las transacciones humanitarias, los europeos han expresado preocupación en las últimas semanas de que, a pesar de las exoneraciones para bienes y servicios humanitarios, el mecanismo financiero no es suficientemente seguro, de modo que hay que aclarar los medios por los que dichos países y entidades pueden hacer ese tipo de transacciones. ¿Piensa usted que lo anunciado hoy aclara esto y es seguro hacer transacciones humanitarias con Irán?
    HOOK: El régimen iraní tiene un historial de crear compañías de fachada para desviar la distribución de bienes humanitarios. Las instituciones financieras mundiales conocen el historial de Irán de engañar a los bancos en la venta de bienes humanitarios. La responsabilidad es de Irán de abrir su economía subterránea de manera que los bancos del mundo tengan más confianza de que cuando facilitan transacciones humanitarias, los bienes humanitarios llegan al pueblo iraní.
    Estados Unidos es el que más proporciona ayuda humanitaria en el mundo. Todos los regímenes de sanciones que tenemos hacen excepciones para alimentos, medicamentos y dispositivos médicos. Es decir, hemos hecho nuestra parte; le toca al régimen iraní hacer la suya permitiendo dichas transacciones en un sistema financiero abierto y transparente.
    PREGUNTA:  Parece que no hay muchas maneras seguras de hacer comercio internacional, por ejemplo, para compañías farmacéuticas y compañías de equipos médicos.
    HOOK: El régimen iraní hace muy difícil la venta de bienes y servicios humanitarios.
    PREGUNTA:  Los europeos dicen que el temor es que aún cuando se venden bienes humanitarios a Irán, se convierten en blanco de las sanciones de EE. UU., por lo que se dirigen a ustedes no a Irán.
    HOOK: ¿Podría repetir por favor?
    PREGUNTA:  Los países europeos dicen que las compañías temen vender esos bienes a Irán porque serán blancos de las sanciones de EE. UU. De manera que les preguntan a ustedes cuáles son los canales seguros para hacerlo.
    HOOK: La responsabilidad no es de Estados Unidos de identificar los canales seguros. La responsabilidad es del régimen iraní de crear un sistema financiero que cumpla con los estándares bancarios internacionales para facilitar la venta y suministro de bienes y asistencia humanitarios.
    PREGUNTA:  Correcto, pero yo pienso que el punto es que ellos están buscando alguna forma de asegurarse…
    PREGUNTA:  Guía de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC, por sus siglas en inglés).
    PREGUNTA:  Guía.
    HOOK: Hemos… la OFAC ha dado unas pautas claras durante muchos años…
    PREGUNTA: No es lo que dicen los europeos.
    HOOK: Hemos hecho nuestra parte en permitir la venta de bienes humanitarios a Irán. Esa es nuestra parte, ese es nuestro papel. Irán tiene el papel de lograr que estas transacciones sean posibles. Los bancos no tienen confianza en el sistema bancario iraní. Frecuentemente no tienen confianza en que el sistema bancario iraní facilite esas transacciones. Ese es un problema de Irán, no nuestro.
    PREGUNTA:  Pero los bancos no tienen confianza, las compañías no tienen confianza en los bancos iraníes porque están sujetos a las sanciones de Estados Unidos a partir de ahora.
    HOOK: Eso no es cierto.
    PREGUNTA:  Eso es lo que dicen los europeos, yo solamente…
    HOOK: Yo les estoy dando la respuesta.
    PREGUNTA:  Estábamos esperando la lista. (Risas).
    HOOK: Pero él les dijo que se publicará el lunes.
    PREGUNTA:  ¿Por qué es que… y cuando usted dice lunes, esto no va a ser literalmente a las 12:01 de la mañana del lunes, ¿cierto? O, quiero decir…
    HOOK: No.  El secretario la anunciará el lunes, y luego se publicará en el Registro Federal,
    PREGUNTA:  Muy bien, él la anunciará, tiene usted…solamente pregunta por razones de planificación personal.
    MODERADOR:  Alrededor de las 8:30 de la mañana.
    PREGUNTA:  8:30 del lunes en la mañana y no antes. En otras palabras, el lunes en la mañana a las 12:01 entrarán en vigor.
    HOOK: Sí.
    PREGUNTA:  Pero, ¿no habrá algo en el sitio web del Departamento del Tesoro a las 12:01? Quiero decir, solo intento entender…
    HOOK: Sobre eso no se. Por nuestra parte, acerca del SRE y todo lo demás se anunciará el lunes. El Departamento del Tesoro puede tener una manera diferente en que a las 12:01 ellos…
    PREGUNTA:  Entonces ustedes no planean decir quiénes son los ocho a las 12:01.
    HOOK: No.  No.  No.
    PREGUNTA:  Pero, se presume que estos ocho saben que, cierto?, se les ha dicho que están bien, porque están saliendo de su escondite ahora, los turcos, los italianos, los surcoreanos, los indios…
    HOOK: Creo que contestó su propia pregunta.
    PREGUNTA:  Bueno, solamente quiero estar seguro que nadie está mintiendo.
    HOOK: Lo anunciaremos el lunes.
    PREGUNTA:  ¿Habrán sanciones sobre países que no entiendan estos puntos el lunes?
    HOOK: Esperamos… bueno hemos visto un gran cumplimiento previo con respecto a la reimposición de nuestras sanciones, porque las corporaciones alrededor del mundo están correctamente escogiendo vender bienes y servicios en los Estados Unidos y no en el mercado iraní, si se les da la opción.
    PREGUNTA:  Pero, ¿no se iba a imponer sanciones a países grandes que no reciban estas exoneraciones?  ¿Van a… anunciar sanciones el lunes?
    HOOK: Esperamos que las naciones del mundo cumplan con las sanciones porque es por su propio interés y porque promueve nuestros objetivos amplios de seguridad nacional para enfrentar una amenaza significativa y creciente a la paz y la seguridad.
    Muy bien.
    PREGUNTA:  Gracias.
    SR. HOOK:  Muy bien, gracias.
  • Aún sin comentarios " Explica sanciones buscan llevar a Irán a negociar "

Sociales y Eventos

Farándula

Variedadesnotitemas

Temas