Redes

Previous
Next
  • Donald Trump dice Secretario de Estado Mike Pompeo "se ha ganado mi más profundo respeto y admiración y confianza "

    Reporter: juan modesto Rodriguez
    Published: jueves, 3 de mayo de 2018
    A- A+

    Comentarios del Presidente Trump en la Ceremonia de Juramentación de Mike Pompeo como Secretario de Estado

    English العربية Français हिन्दी Русский اردو Português


    11:17 A.M. HORA DE VERANO DEL ESTE
    EL PRESIDENTE: Gracias. Debo decir que eso es más espíritu de lo que he visto del Departamento de Estado en mucho tiempo… muchos años. (Risas.) Podemos decir muchos años, y tal vez muchas décadas. Va a ser un comienzo fantástico, un día fantástico. Y ese espíritu solo será magnificado, solo será… con este hombre que está aquí. Lo sé con certeza.
    Gracias a todos por estar aquí. Es muy bueno estar con ustedes, los extraordinarios hombres y mujeres del Departamento de Estado. Estamos profundamente agradecidos por todo lo que hacen por nuestro país. Y van a estar haciendo cosas que ni siquiera conocen. (Risas.) En este momento, ni siquiera pueden vislumbrarlas. Y, en este momento, tenemos un par de cosas, Mike, que mucha gente no conoce que son muy, muy alentadoras.
    También quiero agradecer al Vicepresidente Pence y a los muchos miembros de mi Gabinete por acompañarnos esta mañana.
    Estamos aquí para celebrar la juramentación del nuevo Secretario de Estado de Estados Unidos, Mike Pompeo. Mike. (Aplausos.) Este día es un testimonio de tu habilidad excepcional, Mike: una habilidad y un servicio que se han perfeccionado durante toda una vida, sin importar a dónde fueras.
    Nos acompañan la esposa de Mike, Susan, y su hijo, Nick. Y quiero agradecerles a ambos por compartir este maravilloso momento con todos nosotros. Muchas gracias. Gracias. (Aplausos.)
    Mike es un verdadero patriota estadounidense. Ha dedicado muchos años de su vida a defender a Estados Unidos, comenzando cuando ingresó en West Point. Y como todos ustedes han oído, ingresó a los 18 años y se graduó el primero en su clase. Saben, oí ese rumor hace mucho tiempo. Pensé que era un rumor de… no sé. Ya saben, oyen el “primero”. (Risas) Y lo he oído muchas veces. También oí que fui el primero en mi clase en la Wharton School of Finance. (Risas.) Y a veces cuando lo oye no dice nada. Simplemente lo deja pasar. (Risas.)
    Pero lo oí con él. Y ser el primero en su clase en West Point… porque lo sé, eso es algo muy grande. Por lo que le pregunté: “¿Es eso cierto?” “Sí.” Le pregunté a otras personas: “¿Es eso cierto?” “Sí.” Entonces comencé a mencionarlo. Lo mencioné hace unas cuatro semanas, ¿verdad, David? Y después de eso, todos lo mencionan. Por lo que no tengo que decirlo más. (Risas.) Él fue el primero en su clase en West Point.
    Y enseguida fue enviado a Alemania, donde sirvió como oficial de caballería antes de la caída del Muro de Berlín. Después de dejar el servicio activo, Mike se graduó en la Facultad de Derecho de Harvard con altos honores. Gran estudiante.
    Mike fue elegido al Congreso en 2010 por la gente del 4º Distrito de un gran estado: Kansas. ¿Cierto? (Aplausos.) Lo es. En la Cámara, se distinguió como miembro del Comité de Inteligencia.
    Durante los últimos 15 meses, Mike sirvió a nuestra nación como… y sirvió a nuestra nación como Director de la Agencia Central de Inteligencia, donde puedo decirle que lo respetan. Es increíble. Pueden ser las únicas personas que no son muy felices en este momento. Pero estarán felices. (Risas.) Estarán felices con nuestra Gina, que está aquí hoy. Y su liderazgo excepcional de la CIA se ganó la admiración de sus colegas en el gabinete, del Congreso, de la comunidad de inteligencia, así como de nuestros aliados y colaboradores extranjeros.
    Mike también se ha ganado mi más profundo respeto y admiración y confianza. Y verán por qué en los próximos años. Probablemente, en los próximos meses. Tengo absoluta confianza en que hará un trabajo increíble como Secretario de Estado número 70 de la nación.
    Cuando Mike viaje por el mundo, llevará a cabo la mayor misión y el más alto deber del Departamento de Estado: representar los intereses del pueblo estadounidense.
    Esta misión incluye la supervisión de más de 13.000 Funcionarios del Servicio Exterior, que actúan como nuestros representantes en el mundo; 12.000 funcionarios consulares; y un administrador de un increíble sistema de inmigración… sistema que vamos a cambiar y arreglar y mejorar; un sistema que está bajo asedio en este momento. Pero un sistema del que, de hecho, con suerte, se hablará en el mundo entero en el momento en que terminemos.
    Contamos con 3.500 miembros de personal de seguridad y miles de diplomáticos, personal de embajadas, funcionarios y personal administrativo, todos los cuales desempeñan conjuntamente un rol vital en el avance de la seguridad, la libertad, la prosperidad y todas las cosas buenas de Estados Unidos. Gente muy importante. Gente estupenda.
    Como dijo el Presidente Eisenhower en 1953: “No se equivoquen, la razón por la que tenemos representantes en todo el mundo es para proteger los intereses estadounidenses”. Durante casi 230 años, los hombres y mujeres del Departamento de Estado de Estados Unidos han respondido hábil y orgullosamente a este llamamiento.
    Y ahora, en este momento en el tiempo, no puedo pensar en nadie mejor para dirigir a estos dedicados servidores públicos que nuestro nuevo Secretario de Estado, Mike Pompeo.
    Secretario Pompeo, felicidades de nuevo. No tengo dudas de que hará que Estados Unidos se sienta orgulloso como el principal diplomático de nuestra nación. Es usted una persona excepcional, un gran amigo y alguien que realmente ama a nuestro país. Estamos muy, muy orgullosos de usted. Hablo en nombre de todos en esta sala, y también en nombre de su familia.
    Muchas gracias, Mike. Y felicitaciones. (Aplausos.)
    Y ahora me gustaría pedirle al Vicepresidente Pence que administre el juramento. Gracias.
    (Se administra el juramento.) (Aplausos.)
    SECRETARIO POMPEO: Esto es realmente abrumador. Muchísimas gracias, Sr. Presidente, por sus cálidas palabras. Gracias, Sr. Presidente, por honrarme con su presencia hoy para tomarme juramento. Gracias, embajador Lawler. Embajadora Glendon, muchísimas gracias por la invocación. En una época yo trabajaba para ella por US$ 7,50 la hora. (Risas).
    Es un gran honor contar con la presencia de tantos invitados distinguidos, incluidos muchos de mis pares que también son Secretarios del Gabinete de Gobierno y excolegas en el Congreso. Les agradezco por haber venido hoy.
    También ha sido muy grato ver al administrador de USAID, Mark Green. Tengo grandes expectativas de trabajar con ustedes.
    Quisiera, en primer lugar, agradecer a Dios por esta oportunidad y por las numerosas ocasiones en las que me ha bendecido a lo largo de mi vida.
    Mi esposa Susan y mi hijo Nick son dos de los mayores ejemplos. Suelen ser mis principales admiradores, casi siempre. (Risas).
    Y me han demostrado un apoyo incondicional durante el proceso de confirmación y en las demás etapas de mi carrera en la administración pública. Los amo muchísimo a ambos. (Aplausos).
    Quisiera agradecer al subsecretario John Sullivan. ¿Dónde está John? Sí. John, gracias. Gracias por su servicio durante este período interino. (Aplausos).
    Sr. Presidente, también quisiera agradecerle. Me ha confiado la responsabilidad enorme y grandiosa de estar al servicio del pueblo estadounidense, primero como director de la CIA y ahora como Secretario de Estado.
    Esta responsabilidad es aún mayor cuando consideramos las numerosas amenazas a la seguridad y la prosperidad estadounidense y a nuestra libertad.
    Sr. Presidente, le prometo que mi equipo y yo seremos implacables en la respuesta a esas amenazas.
    Cuando sea necesario, aplicaremos una diplomacia firme para anteponer siempre los intereses del pueblo estadounidense. Trabajaré para garantizar su seguridad, preservar sus derechos y defender sus valores. Y me aseguraré de que Estados Unidos sea siempre un líder respetado y digno en el escenario mundial. (Aplausos).
    Llevamos 15 meses de este gobierno, y ya hemos logrado avances notables siendo sinceros sobre los desafíos que enfrentamos, abordándolos de lleno y asociándonos con naciones fuertes, soberanas e independientes para lograr que los Estados Unidos —y el mundo en general— sean más prósperos y seguros. Hemos arremetido contra el califato de ISIS en Irak y Siria. Lo hemos hecho mediante un eficaz trabajo diplomático.
    Estamos enfrentando todo tipo de hostilidad iraní, y estamos decidiendo sobre los próximos pasos a dar con respecto a un PAIC defectuoso. Hemos impuesto consecuencias reales a Rusia, debido a sus actos de agresión. Y pronto trasladaremos nuestra embajada en Israel a Jerusalén años antes de lo previsto. (Aplausos).
    Estamos generando ecuanimidad y reciprocidad en nuestras relaciones económicas con China y protegiendo de ellos también nuestra propiedad intelectual. (Aplausos).
    Y en sus encuentros mantenidos la semana pasada con el presidente Macron y la canciller Merkel, vimos que seguimos manteniendo y fortaleciendo las alianzas que hemos honrado a lo largo del tiempo.
    Pero hay algo más. Ahora mismo, tenemos una oportunidad sin precedentes de cambiar el rumbo de la historia en la península coreana. Y quisiera destacar el término oportunidad. Estamos en las primeras etapas de esa tarea, y sin duda el resultado es por ahora incierto. Sin embargo, una cosa resulta clara: este gobierno no repetirá los errores del pasado. Tenemos los ojos bien abiertos. Es tiempo de resolver esta situación de una vez por todas. Un acuerdo desventajoso no es una opción que estemos dispuestos a aceptar. El pueblo estadounidense cuenta con que nosotros hagamos esto bien.
    Estamos comprometidos con un desmantelamiento permanente, verificable e irreversible del programa de armas de destrucción masiva de Corea del Norte, y estamos dispuestos a hacerlo sin demora.
    A mis colegas aquí les transmito lo siguiente: cuando digo que “vamos” a hacer esto, me refiero a “nosotros”. Este es un esfuerzo de equipo en el Departamento de Estado y la totalidad del Gobierno de Estados Unidos.
    Sr. Presidente, cuando me ofreció ser director de la CIA, fue para mí un honor encabezar el mejor organismo de inteligencia del mundo. Y ahora tengo el honor y la emoción inconmensurables que supone la oportunidad de encabezar el mejor cuerpo diplomático del mundo. (Aplausos).
    Sr. Presidente, usted leyó una cita extraordinaria del mejor presidente oriundo de Kansas. (Risas). Fue una cita histórica, pero, honestamente, las cosas no han cambiado demasiado desde entonces. He pertenecido al Ejército, al Congreso y a la CIA, y ahora estoy en el Departamento de Estado. Tenemos mucho por hacer, pero en todos los cargos donde he estado he sido testigo de las aptitudes, la experiencia y el patriotismo de nuestros profesionales del servicio exterior. Ya sean funcionarios públicos o del Servicio Exterior, personas designadas en cargos políticos o personal local, todos dan lo máximo de sí para asegurar que Estados Unidos sea un lugar seguro, próspero y libre. Muchas gracias. (Aplausos).
    Como he dicho, y voy a ahondar sobre esto, quisiera que el Departamento de Estado recobre su posición. Necesitamos a nuestros hombres y mujeres en el frente, aplicando la diplomacia estadounidense de manera vigorosa y enérgica, representando a la mejor nación en la historia de la civilización. Eso debe llenarnos de orgullo, y cuento con todos ustedes para que ayuden a comunicar el mensaje en todos los rincones del mundo.
    Sr. Presidente, tengo plena confianza de que mi equipo aquí en Washington y en todo el mundo, bajo su liderazgo, puede poner en práctica esa misión —y así lo hará— en beneficio de la población estadounidense. Y ansío trabajar con todos ustedes para cumplir esa misión.
    Todos ustedes saben que se trata de una labor esencial. Es por eso que están aquí. Y es por eso que yo estoy aquí. Tengo grandes expectativas de que hagamos esto juntos. Muchas gracias a todos por la cálida bienvenida que me han dado en estos primeros días. Estoy ansioso por reunirme posteriormente con ustedes. Muchas gracias nuevamente, Sr. Presidente, por su confianza, su liderazgo y su fe en mí. Gracias. (Aplausos).
  • Aún sin comentarios " Donald Trump dice Secretario de Estado Mike Pompeo "se ha ganado mi más profundo respeto y admiración y confianza " "

Sociales y Eventos

Farándula

Variedadesnotitemas

Temas